DEDI_BiLogo_ArDEDI_BiLogo_ArDEDI_BiLogo_ArDEDI_BiLogo_Ar
  • الرئيسية
  • عن المبادرة
  • البوابة الخضراء
  • تصميم
  • نادي ديدي
  • إيكوكينو
  • English
أحمد دياب المقيم بالقاهرة من بين 13 مصريًّا من صانعي الأفلام ومحترفي صناعتها يحضرون مهرجان كوبنهاغن دوكس.
التركيز على الإنتاج المشترك
أبريل 28, 2022
الفنون في بحر الشمال
يونيو 27, 2022

الكراسي ثنائية اللغة في الدنمارك

From the 5th to the 12th of May, 13 stools produced in cooperation between Danish and Egyptian designers and manufacturers were exhibited at Trapholt Museum. Photo: Jakob Pagel Andersen

في الفترة من 5 إلى 12 مايو، يُعرض 13 كرسيًّا صُنعوا بالتعاون بين المصمِّمين والمُصنِّعين الدنماركيين والمصريين في متحف ترافولت. (تصوير: جايكوب باجل أندرسن)

وصل أحد المشاريع التي بدأت صغيرة في إحدى قاعات العرض بالقاهرة إلى متحف ترابهولت الدنماركيّ، حيث تُعرض ثلاث عشرة قطعة أثاث جاءت أفكار تصميمها من ثقافة التصميم الدنماركية والمصرية والفرعونية، جنبًا إلى جنب، مع المصمِّمين المشهورين عالميًّا.       

بقلم/ راسموس بوجيسكوف

يتوافد الناسُ من كلِّ أنحاء العالم لمشاهدة أعمال رواد التصميم الدنماركيين بمتحف ترابهولت، الذي يضم مجموعةً كبيرةً تصل إلى 500 كرسيٍّ تقريبًا. وفي الفترة من 5 إلى 12 مايو، يُعرض 13 كرسيًّا بالمتحف، وجميعها مصنوعةٌ بالتعاون بين المصمِّمين والمُصنِّعين الدنماركيين والمصريين.

يُعد العرضُ التقديميُّ بعنوان “التصميم ثنائيّ اللغة” بمتحف ترابهولت تتويجًا لمشروعٍ أطلقته المبادرةُ الدنماركيةُ المصريةُ للحوار عام 2018. وهذه هي النسخة الثالثة من حوار التصميم مع دُفعة جديدة من المصمِّمين الشباب، بالتعاون مع نفس الجهة المصنِّعة وهي مدينة دمياط، المعروفة بأنها المركز المحوريُّ لصناعة الأثاث المصريّ.

قال عمرو عُرنسة، مدير التصميم بمصنع بينوكيو للأثاث: “نتايج المشروع بتتطور أكتر وأكتر، بدأنا بمعرض صغير في قاعة العرض بتاعتنا في مصر، لكن آخر إصداراتنا اتعرضت الأول في المتحف القومي للحضارة المصرية بالقاهرة ودلوقتي بتتعرض هنا في
ترابهولت. وده دليل إن جودة منتجاتنا بتتحسن بسرعة وابتدت تتعرف”.
صمم الكراسي 21 طالبًا من الأكاديمية الدنماركية الملكية وثلاثة مصممين مصريين شباب التقوا جميعًا في مصر في نوفمبر 2021. وبالتعاون مع الحِرَفيين المتمرسين بمصنع بينوكيو، تمكَّنوا من تصنيع 13 كرسيًّا متفردًا يُكشف كلٌّ منها عن دمج التقاليد المصرية القديمة مع مبادئ التصميم الدنماركية الحديثة.
Amr Orensa, Design Manager at Pinocchio Furniture, speaking at the presentation ‘Bilingual Design’ at Trapholt. Photo: Jakob Pagel Andersen.
عمرو عُرنسة مدير التصميم بشركة بينوكيو للأثاث متحدثًا في العرض التقديمي "التصميم ثنائي اللغة" بمتحف ترافولت. (تصوير جايكوب باجل أندرسن)

في ديسمبر 2021، عُرضت الكراسي في المتحف القومي للحضارة المصرية المُفتَتح حديثًا بالقاهرة. ولمّا عُرض لاحقًا على مديرة متحف ترابهولت أن تستضيف تلك الكراسي في الدنمارك، لم تتردد في قبول الأمر.

قالت كارن جرون، مديرة متحف ترابهولت للفن الحديث والحِرَف الفنية والتصميم في مدينة كولينج، “ماقدرناش نرفض استضافة العرض ده، احنا بنحب نشوف الناس بتشتغل بطرق مبدعة وجديدة”.

في افتتاح العرض التقديمي الذي استمر أسبوعًا، روى المصمِّمون الشباب كيف استلهموا تصميماتهم من تصميم الأثاث المصري القديم والهندسة المعمارية المصرية القديمة. كما أولى البعضُ اهتمامًا بالتفاصيل مثل شكل مساند الرأس القديمة أو أرجل الحيوانات على الكراسي الفرعونية أو طرق لف المومياوات، بينما افتُتن آخرون بالهياكل التصميميَّة الأكبر للمعابد والآثار والسفن القديمة.

Amr Orensa, Design Manager at Pinocchio Furniture, speaking at the presentation ‘Bilingual Design’ at Trapholt. Photo: Jakob Pagel Andersen.
زوار متحف ترافولت يشاهدون عرضًا تقديميًّا يضم 13 كرسيًّا صممه الطلاب المصريون والدنماركيون. (تصوير: جايكوب باجل أندرسن)

تستطرد كارن جرون قائلة: “من المثير للاهتمام إننا نشوف اللي بيحصل لما نبعت طلاب دنماركيين لمصر، النتيجة بتكون متنوعة بشكل ماحدش يصدقه لأن كل المصممين بيبقى عندهم إلهامات مختلفة وكل واحد بيكوّن رأي وفكرة شخصية عن التاريخ والتقاليد. لمّا باشوف كده بافكّر إننا المفروض نبعت كل الطلبة بره علشان يشوفوا الحاجات الأجنبية ويعرفوا إزاي يستخدموها. لما بنعمل كده بنوصل إلى شيء جديد وأصلي.”

نقطة تحول

كان ذلك العرض التقديمي فرصة نادرة للمصممين والمنتجين المصريين لعرض أعمالهم بالخارج.

قال عمرو عُرنسة: “مافيش أثاث بتصميم مصري اتعرض بره البلد قبل كده غير لأغراض تجارية، ودي خطوة كويسة جدًّا إننا نقدر نعرض الأثاث في مكان جميل زي ده وفي بلد مشهور بتصميم الأثاث. أعتقد إن دي هاتكون نقطة تحول بالنسبة لينا وهاتقودنا لحاجة أكبر.”

وقع الاختيار على المصممين المصريين الثلاثة من بين 28 متقدمًا، وقد استمعوا إلى آراء الزوار في افتتاح العرض التقديمي بمتحف ترابهولت.

Zahraa Alshafeei is one of three Egyptians designers selcted to participate in "Bilingual Design"
زهرة الشافعي هي واحدة من ثلاثة مصممين مصريين وقع عليهم الاختيار للمشاركة في "التصميم ثنائي اللغة". تصوير: جايكوب باجل أندرسن.

علقت زهرة الشافعي: “لحد دلوقتي أنا سمعت ردود أفعال إيجابية جدًّا”، قبل أن تقاطعها إحدى النساء قائلة لها: “الكُرسي اللي عملتيه ده جميل جدًّا”.

واصلت زهرة حديثها: “شُفت قصدي إيه؟ الاستقبال كان عظيم، شيء مبهر إن الكراسي بتاعتنا تتعرض في مصر في المتحف الجديد ودلوقتي تتعرض هنا في متحف مهم زي ده في الدنمارك، ده شرف كبير لينا.”

أما محمد ممدوح الحداد، أحد المصممين المصريين، فكان سعيدًا على وجه التحديد لأن الزوار الذين حضروا حفل الاستقبال الافتتاحي للعرض التقديمي فهموا رؤيته التصميمية. صنع محمد ممدوح كرسيًّا مستوحيًا إلهامه من رموز توحيد مصر العليا والسفلى في العصور القديمة.

وشرح محمد وجهة نظره: “توحيد مصر كان ضروري لصنع الحضارة، وأنا مبسوط أوي إن زوار العرض التقديمي هنا فهموا فكرة الكرسي بتاعي وشافوا إنه بيعبر عن الوحدة والاتصال بين أجزائه المختلفة”.

وأضاف المصمم المصري أنَّ عمله بجانب الطلاب الدنماركيين وتحت توجيه الأساتذة الدنماركيين كان له عميق الأثر على نفسه.

وأكد محمد: “أنا استفدت كتير من تبادل الأفكار ومن التعرف على تقاليد التصميم الدنماركي وهو مختلف جدًّا عننا. الخمس أيام اللي قضيتها مع الدنماركيين في المصنع ساعدوني في تطوير نفسي بسرعة وده كان هياخد سنة أو سنتين لو كنت بتطور من خلال الشغل العادي”.

القادم أفضل

يرى الأساتذة في الأكاديمية الدنماركية الملكية أن إرسال طلاب الماجستير إلى مصر للعمل في مصنع مشروعٌ طموحٌ وصعب، ويودون  تكرار التجربة

Egyptian designer, Mohamed Mamdouh El-Haddad, made a stool drewing inspiration from the symbols of the unification of Upper and Lower Egypt in ancient times. Photo: Jakob Pagel Andersen.
صنع المصمم المصري محمد ممدوح الحداد كرسيه مستوحيًا إلهامه من رموز توحيد مصر العليا والسفلى. (تصوير: جايكوب باجل أندرسن).

اختتم نيكولاي دي جير، الأستاذ في الأكاديمية الملكية الدنماركية، حديثه قائلًا: “كل مرة بنتعلم حاجات كتير، لأننا مش بس بنعمل نفس الحاجة كل مرة، لكن كل مرة بنغير شوية تركيزنا على حاجة مختلفة علشان ننمّي المشروع ونحقق نتيجة أفضل. بالتأكيد المرة دي هي أفضل مرة حتى الآن. أنا مبسوط أوي بالعرض ده وعلشان كده عايزين نكرره تاني، ونتمنى إنه يكون أحسن وأحسن”..

يمكنك قراءة المزيد عما تقدمه مبادرة ديدي:

خلق طرق جديدة

يا له من إلهام!

إعادة النظر في التصميم الفرعوني

أدارت المشروع مروة سعودي مسؤولة المشروعات بمبادرة ديدي.

Share
0

Related posts

الفنانون الدنماركيون والمصريون يجتمعون للمرة الثانية في كوبنهاغن وهانستولم مدينة الصيّادين على شمال الأطلسي.

يونيو 27, 2022

الفنون في بحر الشمال


Read more
أحمد دياب المقيم بالقاهرة من بين 13 مصريًّا من صانعي الأفلام ومحترفي صناعتها يحضرون مهرجان كوبنهاغن دوكس.

أحمد دياب المقيم بالقاهرة من بين 13 مصريًّا من صانعي الأفلام ومحترفي صناعتها يحضرون مهرجان كوبنهاغن دوكس.

أبريل 28, 2022

التركيز على الإنتاج المشترك


Read more
cover of Taha Hussein The Days

غلاف رواية "الأيام" باللغة الدنماركية بعنوان (Dagene) بعد أن ترجمتها إليزابيث أناجنوستاكي موستروب ونشرتها دار (Jensen & Dalgaard)

مارس 27, 2022

طه حسين بالدنماركي


Read more

الرؤية

تعزيز التفاهم المتبادل الخاص بالثقافة والمجتمع بين المصريين والدانماركيين من خلال الحوار والشراكات، مما يؤدي إلى زيادة التعاون وتقوية العلاقات بين مصر والدنمارك.

المنصات

  • منصة الفيديو
  • منصة الصوتيات
Facebook Instagram Youtube

إتصل بنا

12 شارع حسن صبرى، الزمالك، القاهرة، مصر
تليفون:020227374270
البريد الإليكترونى: info@dedi.org.eg
ساعات العمل: 10 صباحاً : 3 مساءاً - من الأحد للخميس
© 2020 DEDI. All Rights Reserved. Powered by Dot IT
  • الإنجليزية
  • العربية